Hvis du har svært ved at forstå formuleringer, som 'der er ikke grundlag for at indstille til påbegyndelse af sag om førtidspension jf. §12. stk. 1 og §18 i lov om social pension', så er du ikke den eneste.
I Københavns Kommune har de nu valgt at ændre de 900 brevskabeloner, kommunen bruger, for folk fatter simpelthen ikke budskabet. Det skriver DR København.
"Som oftest føler de sig frustrerede og stiller en masse spørgsmål til, hvad der egentlig står i brevet. Det betyder, at vi nogle gange er nødt til at skulle bruge en masse tid på at forklare, hvad det hele handler om i stedet for at kunne bruge tiden på at hjælpe borgeren videre i sin sag," fortæller Camilla Mortensen, der arbejder på Jobcenter Københavns afdeling for sygedagpenge.
Indtil videre har kommunen fået omformuleret cirka 90 af de 900 skabeloner, så der er lang vej igen.
Det er nemlig en svær balancegang, når man skal oversætte det knudrede sprog.
"De er jo fulde af paragraffer og lovhenvisninger og juraformuleringer, og det er jo, fordi vi også har en stor forpligtelse til at tage hensyn til borgerens retssikkerhed. Og der har været en tendens til at forsøge at være sikker på, at borgeren har fået al den information, de skal have, og det har jo nogen gange den konsekvens, at de i virkeligheden bliver over-informeret," siger Camilla Mortensen til DR København.
Eksempelvis er brevskabelonen 'Vedrørende ophør af udbetaling af sygedagpenge' blevet ændret til 'Afgørelse: Dine sygedagpenge ophører'.
Kilde: DR København