Politiet har ifølge det norske medie NRK indkaldt sprogeksperter, der skal undersøge et trusselsbrev i en sag om bortførelse af den norske kvinde Anne-Elisabeth Falkevik Hagen, der er gift med rigmanden Tom Hagen.
Og det er ikke uden grund. Sproget i brevet kan nemlig fortælle meget om forfatteren bag, fortæller Tanya Karoli Christensen.
Hun forsker i retslingvistik og er lektor ved Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab ved Københavns Universitet.
- Man kan finde ud af ret mange forskellige ting om personens demografiske baggrund, hvis der er tilstrækkeligt med materiale, siger hun.
Ifølge Tanya Karoli Christensen kan forfatterens sprogbrug afsløre detaljer om vedkommendes alder eller fagområde ud fra, hvilke termer og udtryk der bruger.
- Så kan man være med til at indsnævre gruppen af mistænkte lidt nærmere på den baggrund, siger Tanya Karoli Christensen.
Men et brev kan måske også afsløre, hvor i landet vedkommende kommer fra.
Ifølge lektoren er Norge særlig interessant, da der er relativ stor forskel på de dialekter, landet har.
- Hvis der er dialekttræk i, så vil man også kunne bruge det som et fingerpeg om, hvor forfatteren måske kan komme fra, siger Tanya Karoli Christensen.
Det er uvist, hvad der står i brevet, da politiet ikke har ønsket at kommentere indholdet.
Ifølge den norske avis VG bliver der i brevet, der er skrevet på gebrokkent norsk, truet med at dræbe den 68-årige kvinde, hvis politiet bliver involveret.
Derudover skulle der være fremsat et krav om løsepenge i form af kryptovaluta.
Den 68-årige kvinde forsvandt fra sin hjem i Lørenskog øst for Oslo onsdag 31. oktober.
Ægtemanden er en af Norges rigeste med en anslået formue på 1,3 milliarder danske kroner.
/ritzau/