Danmarks Radio har begået en fatal brøler ved at fejloversætte et citat af en amerikansk major i dokumentarfilmen Den hemmelige krig .
Konkret har man undladt at oversætte det engelske ord »might« – det danske ord for måske – hele to gange i træk. Dette har medført et regulært politisk stormløb imod forsvarsminister Søren Gade (V). Alt sammen på et yderst tvivlsomt og tilsyneladende ubegrundet grundlag.
Denne form for journalistik er ikke alene uheldig, men langtfra enkeltstående. Hvem husker ikke sagen omkring den interne mail, der indeholdt spottende gloser om den tidligere forbrugerminister og dennes urettidige afgang?
De danske borgere kan ingenlunde være tjent med, at en landsdækkende public service-station gang på gang aktivt politiserer til fordel for den nuværende opposition. Jeg vil derfor på det kraftigste appellere til Danmarks Radios generaldirektør om en gang for alle at indskærpe stationens politiske uafhængighed over for samtlige ansatte.