Flere medlemmer af DR s bestyrelse er stærkt utilfredse med, at DR-programmer har navne som Deadline, Taskforce og Aftenshowet. På det seneste har DR lanceret Update og To Go på internettet, og bestyrelsesmedlemmerne i DR frygter, at problemet vokser i takt med, at DR i højere grad satser på internettet.
Derfor arbejder DR s ledelse i øjeblikket på en ny sprogpolitik for DR.
Ole Hyltoft er medlem af bestyrelsen og forstår ikke, hvorfor DR er så vilde med de engelske navne.
»Det er et forsøg på at være smart på en billig og overfladisk måde, og det skal DR komme væk fra,« siger han.
Skal genkende sig selv
Programdirektør Lars Vesterløkke arbejder i øjeblikket på det udspil, bestyrelsen skal tage stilling til senere på året, og han definerer målsætningen:
»Vi skal følge med tiden, men en anelse konservativt.«
Medlem af bestyrelsen Mogens Rubinstein er ikke imponeret.
»Det med at følge med tiden er noget bavl, det er os i medierne, der er med til at skabe tiden,« mener han.
Både Mogens Rubinstein og Ole Hyltoft peger på, at DR har en public service forpligtelse til at bevare, og udvikle det danske sprog og de mener, at udviklingen i øjeblikket er i direkte modstrid med den forpligtelse.
Lars Vesterløkke er enig i, at DR har en speciel opgave. »Det er vigtig, at danskerne kan genkende sig selv og det sprog, de bruger,« siger han.
For en lille måned siden blev DR s nyhedskanal på nettet, Update, lanceret, og i øjeblikket larmer reklametrommerne for DR To Go. Det er en ny mulighed for at downloade programpakker, man kan tage med på sin computer eller bærbare afspiller.
Intellektuel dovenskab
Lars Vesterløkke understreger, at det drejer sig om få programmer ud af mange hundrede, der har engelske navne. Han kan ikke sige, hvordan hans forslag til en sprogpolitik vil se ud, men de der håber på en løsning, hvor alle ord får et nyt, dansk navn, skal ikke glæde sig.
»Det vil være helt ude af trit med tiden, hvis ikke vi bruger et eneste engelsk ord,« siger han.
Til det svarer Mogens Rubinstein:
»Bare at snuppe et engelsk navn tyder på intellektuel dovenskab. Det vil kræve et minimum af kreativitet at finde på et dansk navn, der er bedre,« siger han og peger på, at opdatering, betyder det samme som update, er dansk og kan forstås af alle.