JJJJJJ
Dobbeltspil , Joanne Harris. Oversat af Camilla Christensen. 474 s. 299 kr. Samleren. Netop udkommet.
Det er et velkendt psykologråd til voksne med ondt i opvæksten, at det er for sent at få en lykkelig barndom, men at man kan lære at leve med den. Hovedpersonen i Joanne Harris nye roman, Dobbeltspil , har tilsyneladende aldrig fået rådet og vælger i stedet at iscenesætte en vendetta af sicilianske dimensioner.
Scenen sættes på en privat engelsk dagskole for overklassebørn, hvor en hævner med ondt i fortiden arbejder som en slags trojansk hest, skjult som én af fem nye lærere. Han er søn af en tidligere portner og skabte sig i barndommen et dobbeltliv, hvor rædslerne i hans eget underklasseliv på den lokale folkeskole forløb parallelt med drømmen om at være inden for murene blandt de fine. Som barn udlevedes dobbeltrollen rent fysisk, så det sitrer i læseren, og som voksen er hans mission entydig: Gamle fine St. Oswald Skole skal smadres.
Joanne Harris, der herhjemme mest er kendt for romanen og senere filmen om en franske chokoladebutik, har kreeret en hovedperson, der formentlig er inspireret af kokkedrengen Steerpike i klassikeren Gormenghast. Her formåede Steerpike at få et samfund til at gå op i fugerne ved at skabe evig uro. På samme måde sætter vores hævner angrebet på den gamle agtværdige skole ind med sladder, uro og tyverier, der senere accelererer til ildspåsættelse, mordforsøg og drab. Bogen er mere end velskrevet, personskildringerne dybt troværdige, og spændingen intens. Undervejs stopper man jævnligt op og synes, at det er en mærkelig bog, men indfanges igen og igen af den mageløse fortælling. Til det sidste er den fyldt med overraskelser, og grænselandet mellem virkelighed og fiktion giver i al fald stof til eftertanke om, hvad der egentlig foregår inde i børns hoveder. Og så er den fornemt oversat.
@ANMELDESE BYLINE:METTE HØJBJERG
474 sider, 299,- kr.