»Davs, jeg hedder Guffi.«
Sådan ville en dansker gerne kunne sige og sendte derfor et ønske om at få godkendt navnet til Familiestyrelsen.
Her sagde man nej, lige som man siden foråret heller ikke har godkendt omkring 200 andre navne, der har karakter af et kælenavn, fortæller Merethe Johansen, fuldmægtig i Familiestyrelsen.
»Generelt er der mange, der vil hedde et kælenavn til fornavn, men ofte vurderer vi, at det ikke er egnet til fornavn,« siger Merethe Johansen.
Siden, den nye navnelov trådte i kraft 1. april, har Familiestyrelsen godkendt nye for- og efternavne, og cirka 3.000 danskere har spurgt om lov til at hedde et nyt fornavn. Blandt dem en del navne, der havde karakter af et kælenavn, og det skyldes formentlig, at personen har følt sig bundet til navnet i lang tid, siger Michael Lerche Nielsen, navneforsker ved Københavns Universitet.
»Oftest er det midaldrende personer, der måske skal realisere sig selv, når børnene er flyttet hjemmefra. Og hvis man altid er blevet kaldt Pjuske, kan man måske føle sig som én. Derfor kan det virke naturligt at hedde Pjuske,« siger Michael Lerche Nielsen.
Han kan dog se logikken i, at man ikke kan få lov til at hedde hvad som helst.
»For at holde lidt styr på, hvad folk hedder, prøver man at skelne mellem et fornavn og et efternavn. Nogle gange falder kælenavnene lidt udenfor, og derfor sorterer man dem fra. Desuden sker det for at skåne nyfødte fra at blive kaldt kælenavne. Et par ville for et par år siden kalde deres datter for Gygy, fordi det var hendes første lyd, men det blev ikke godkendt af hensyn til barnet,« siger Michael Lerche Nielsen.
Langt de fleste får dog godkendt deres fornavn. Det er blandt andre udenlandske navne som det amerikanske Beverly og det indiske Praket. Desuden bliver der godkendt navne, som på dansk har været efternavne, men i andre lande er et fornavn, eksempelvis Nelson.
Eksempler på nyligt godkendte fornavne:
Beverly
Sienna
Pray
Praket
Nelson
Zidan
Eksempler på nyligt ikke-godkendte fornavne:
Satan
Jumme
Pjuske
Krummi
Bom
Gysser
Guffi