Afghanske tolke, der oversætter for de danske soldater i Afghanistan, skal ikke regne med at få tilbudt asyl eller anden dansk hjælp, når Danmark har trukket sine kampsoldater ud af det krigshærgede land i 2014.
Det fastslår forsvarsminister Nick Hækkerup (S) over for Berlingske, nu da flere andre lande er parate til at beskytte deres tolke, fordi disse er udsat for trusler fra Taliban.
- Vi har ikke planer om at tilbyde tolkene asyl i Danmark. Vi forsøger at forebygge, at det bliver nødvendigt, ved at træne de afghanske sikkerhedsstyrker, så de selv kan tage hånd om sikkerheden i deres land, siger han til avisen.
Han mener derfor ikke, at de afghanske tolke er i samme situation som de irakiske tolke, som det daværende VKO-flertal gav særlige opholdstilladelser i Danmark efter krigen i Irak i 2003.
Forsvarsministeren siger desuden, at de afghanske tolke er rekrutteret fra de roligste egne af landet og derfor har bedre chancer for at undgå hævnangreb fra Taliban, når de vender tilbage til deres hjemegne.
Og det er heller ikke den danske stat, men et privat sikkerhedsfirma, der har hyret tolkene.
- Men selvfølgelig har vi da et moralsk og etisk ansvar, siger Nick Hækkerup til Berlingske.
Ifølge en rapport fra Udlændingestyrelsen er afghanere, der arbejder for den internationale styrke, ellers i særlig grad truet af hævnangreb fra Taliban.
- Vi skylder disse tolke, at de får hjælp. De har ydet en stor og risikabel indsats for vore enheder, siger Flemming Vinther, formand for soldaternes fagforening Hærens Konstabel- og Korporal Forening, til Berlingske.
Flere andre lande har da også valgt at hjælpe deres afghanske tolke. Dem, der har arbejdet for de amerikanske styrker, kan således søge om et særligt immigrationsvisum til USA. Også Australien, Canada og New Zealand har tilbudt afghanerne ophold.
Regeringens nej til at hjælpe tolkene støttes ifølge avisen af Venstre og Dansk Folkeparti.
/ritzau/