I dag blev der kastet lys over, hvem der gjorde sig skyldig i at udlevere den arabiske oversættelse af den famøse jægerbog til B.T.
Beskyldningerne om, hvem der er personen bag udleveringen til B.T. har føget gennem luften i månedsvis, men i dag udpegede et centralt vidne kommunikationschef Lars Sønderskov som afsenderen af den famøse email til avisen, skriver Politiken.
I retten sagde tidligere pressemedarbejder i Forsvaret Lea Juul Henriksen, at hun er sikker på, hvem der sendte oversættelsen.
"Jeg ringede til Lars Sønderskov for at finde ud af , hvad der var op og ned i sagen. Derpå siger Lars Sønderskov til mig, at det var ham, der havde sendt oversættelsen til B.T.," sagde hun i retten ifølge Politiken.
Lars Sønderskov var ansat som kommunikationschef i Forsvarskommandoen, og han har tidligere bedyret sin uskyld.
"Jeg erindrer ikke at have sendt den mail," har han tidligere udtalt i retten.
Jacob Winther, der var spindoktor for tidligere forsvarsminister Søren Gade, beskyldes også for at have en finger med i spillet, men dagens vidneudsagn trækker altså opmærksomheden væk fra spindoktoren.
I dagene efter Thomas Rathsacks kontroversielle bog "Jæger - i krig med eliten" blev lækket i en arabisk maskinoversættelse, blev Lea Juul Henriksen kimet ned af journalister, som ville vide, hvem der havde sendt oversættelsen.
Derfor ringede hun til Lars Sønderskov for at få et svar.
"Han siger konstaterende, at det er ham, der har sendt oversættelsen til B.T.," sagde Lea Juul Henriksen i retten ifølge Politiken.
Tidligere på dagen krævede anklager Lone Damgaard lukkede døre, men retten afviste anmodningen.