Dansk Folkeparti vil ændre sprogloven med det formål at beskytte det danske sprog. Dansk Sprognævn er også bekymret og foreslår at udarbejde et årligt sprogbarometer, så vi kan følge ordentligt med i, hvor hurtigt det danske sprog forvitrer.
Drop nu bekymringen! Sprog er pr. definition dynamiske, så det er hverken farligt eller forkert, at vi i øjeblikket indlemmer en hel del engelske ord i det danske sprog. Dansk er ikke – og har aldrig været – en fast størrelse. Fortids-, nutids- og fremtidsdanskeren ville slet ikke kunne forstå hinanden, hvis de mødtes. I mange århundreder blev der talt tysk overalt både i Københavns gader og i de kongelige gemakker – noget, der har sat tydelige spor i det danske sprog.
Dansk Folkeparti vil især have gjort noget ved alt det engelsk, der bliver talt i dansk erhvervsliv og på danske universiteter. Det får partiet forhåbentlig ikke held med, for at tvinge forskere og erhvervsfolk til at tale dansk er det samme som at fratage deres arbejde enhver betydning. I dag giver forskning og forretning nemlig meget lidt mening i en ren dansk kontekst.
I stedet for at bekymre os om forandringen af det danske sprog burde vi se virkeligheden i øjnene og gøre engelsk til officielt andetsprog. Dansk skal nok overleve. Det bliver i en anden form end i dag, men det er alligevel dets skæbne – om vi kan lide det eller ej.