Der er indgivet 172 klager over tolkeydelser fra firmaet EasyTranslate igennem selskabets bookingportal fra 1. april til 31. juli 2019.
I samme periode er der bestilt i alt 16.802 tolkninger.
Det fremgår af et svar til Folketingets Retsudvalg fra justitsminister Nick Hækkerup (S).
Efter tolketjansen blev sendt i udbud vandt EasyTranslate i november 2018 kontakten, der lød på 520 millioner kroner.
Dermed står selskabet for at levere tolke til Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet, der er omfattet af aftalen.
Siden overtagelsen har der været meldinger om adskillige problemer. Hækkerup har blandt andet kaldt situationen "utilfredsstillende".
Ovenpå meldingerne har Rigspolitiet i august gennemført et tilsyn med selskabet, hvor klagerne er blevet taget op.
92 af dem drejer sig om, at tolke ikke er mødt op, og 20, at tolke kom for sent. 17 melder om, at tolkningen ikke levede op til forventningerne.
I brevet til Retsudvalget fremgår det, at Rigspolitiet herudover i den løbende dialog med tolkebrugerne har modtaget andre henvendelser om ordningen.
Det gælder eksempelvis klager over kvaliteten i tolkningen, mails om konkrete situationer og større opsamlinger på situationen hos de enkelte myndigheder. De klager er kun med i optællingen, hvis de er indgivet i bookingportalen.
Trods adskillige meldinger om problemer med selskabet har Kammeradvokaten vurderet, at aftalen med EasyTranslate ikke kan opsiges, som det er nu. Den løber frem til 2021.
Meddelelsen fra Kammeradvokaten er kommet torsdag, hvor Nick Hækkerup også er indkaldt til samråd om tolkeydelserne.
- Der foreligger en misligholdelse, men for at kunne ophæve kontrakten skal der være en væsentlig misligholdelse, siger Hækkerup under samrådet.
- Hvis den samme misligholdelse foreligger ved årsskiftet, så vil det være ophævebegrundende, siger han.
/ritzau/