Disse ord er tæt på at dø

Måske kan du snart glemme at være svanger, knibsk eller flottenhejmer på dansk. Flere gode, gamle ord er nemlig i fare for at ryge ud.
Ham her kan du godt kalde doven, men snart kan du nok ikke kalde ham døgenigt. Det er nemlig et af de gamle, danske ord, der er udrydningstruet.
Ham her kan du godt kalde doven, men snart kan du nok ikke kalde ham døgenigt. Det er nemlig et af de gamle, danske ord, der er udrydningstruet. Foto: Colourbox

Din dorske døgenigt!

Næh, er du svanger? Så skal der da være kalas.

Sikke en obsternasig vindbøjtel, han er.

Forvirret? Måske er det fordi, disse ord er så gamle og ubrugte, at de er i fare for helt at uddø. Og der er mange flere, hvor de kom fra. Hele 43 ord er ved at forsvinde fra det danske sprog og at ryge ud af Retskrivningsordbogen. Det skriver politiken.dk.

"Der er en række ord, som er røget ud i periferien af sproget, og som er i fare for at ryge helt ud. Hvis folk helt holder op med at bruge dem, så vil man næppe finde dem i Retskrivningsordbogen fremover," forklarer Jørgen Nørby Jensen, der er sprogforsker ved Dansk Sprognævn. Han har lavet listen til politiken.dk.

Ordene er stadig kun i fare for at ryge ud. I næste udgave af ordbogen vil der stadig stå "fusentast" og "flottenhejmer". Og mange af ordene er da heller ikke helt døde endnu.

"Man kan måske godt finde på at sige "din døgenigt", men så er det primært i situationer, hvor man leger med sproget - enten ved at bruge en gammeldags udtale eller gamle ord som "fløs" eller "fusentast". Det bliver også indimellem udnyttet i reklamer, hvor man taler, som man gjorde for 50 år siden. Og det kan måske forlænge ordenes liv lidt, at de bruges, når man leger med sproget," siger Jørgen Nørby Jensen.

Til gengæld er der andre ord, der helt sikkert ryger.

"Et ord som "mødig", der betyder træt eller mørbanket, er nok ikke så nødvendigt at have med længere. "Forskertse" i betydningen forspilde heller ikke. Og "forvorpen", der betyder fræk, kunne måske også godt ryge ud, ligesom "trættekær", der betyder stædig," siger Jørgen Nørby Jensen.

Sprogforskeren har selv "fløs" og "døgenigt" som et par af sine favoritord.

Her er de 43 ord, der måske snart ryger ud:

Bajads - gavtyv, klovn
Blegsotig - trist, uden gennemslagskraft
Brødflov - sulten, småsulten
Charlatan - bedrager
Djærv - bramfri
Dorsk - sløv, doven
Dosmerseddel - huskeseddel
Døgenigt - doven og uduelig person
I dølgsmål - i det skjulte
Fjæle - skjule
Flanere - drive skødesløst omkring
Flottenhejmer - ødsel person med dyre vaner
Fløs - lømmel
Forfjor - året før sidste år
Forskertse - forspilde
Forsoren - kæk, munter, friskfyragtig
Forvorpen - fræk
Fusentast - letsindig og skrupelløs person
Gebommerlig - kolossal, vældig
Gelassen - overdrevent villig og hjælpsom
Halsstarrig - stædig
Idelig - uafbrudt
Kalas - stor og overdådig fest
Kanalje - fræk og uopdragen person, slubbert
Knibsk - afvisende, snerpet
Knarvorn - gnaven, vrangvillig
Kålhøgen - indbildsk
Langmodig - tålmodig
Misliebig - mistænkelig
Mødig - træt, mørbanket
Negerbolle, negerkys - flødebolle
Obsternasig - Trodsig, genstridig
Skellig - gyldig, rimelig
Sporenstregs - øjeblikkelig, straks
Spæge - styre eller tæmme
Svanger - gravid
Sysselsætte - beskæftige
Træsk - lumsk, snu
Trættekær - krakilsk, kværulantisk
Tvætte - vaske
Ufortøvet - øjeblikkelig, straks
Vindbøjtel - person, der skifter standpunkt efter hvad der betaler sig bedst, pralhals
Ødeland - person som ødsler sine penge bort

Disse ord ryger helt sikkert ud og vil ikke være at finde i den næste udgave af Retskrivningsordbogen:

Adelsbrev - dokument, der meddeler adelskab
Admiralinde - admiralhustru
Baksgast - en særlig matros
Barbitursyre - organisk forbindelse
Barfodssandal -sandal
Jægt - fiskefartøj
Nidsk - hadefuld
Oaseged - gedeskind til bogbinding
Peteranstændig - overanstændig
Sandemand - en slags nævning

Kilde: Politiken.dk

Følg os på Facebook

Så får du nyheder direkte leveret, og kan deltage i debatten på vores artikler.