I den mexicanske delstat Tabasco sidder to gnavne mænd, der for længe siden har rundet de 70, og nægter at tale med hinanden.
Det lyder trivielt, men det er en katastrofe for den lokale version af det latinamerikanske sprog ayapan zoque. De to mænd er nemlig de sidste i verden, der er i stand til at tale det sjældne sprog flydende.
»De har valgt ikke at tale med hinanden af personlige grunde. Det har intet med sproget at gøre,« forklarer den mexicanske sprogforsker Fernando Nava til ABC.
Unge gider ikke
Nava arbejder for en mexicansk organisation, der forsøger at bevare landets mere end 350 oprindelige sprog. Det er ikke et let job, for de unge er ikke særlig interesserede i at lære sprog, som det ellers kun er deres bedsteforældre, der taler.
Således er det gået hurtigt ned ad bakke for ayapan zoque i Tabasco. I 1960 var der ifølge den mexicanske regerings optælling 367 mennesker, der talte sproget. Ti år senere kunne man kun finde 40, og i dag er antallet af ayapan zoque-talere altså nede på to.
Optaget på bånd
Fernando Nava vil dog ikke give op så let, så han forsøger i øjeblikket at overtale de to mænds slægtninge til at lære sproget.
»Vi håber, at en af deres familier vil blive mere interesserede,« siger han.
Selvom de to gamle mænd dør, før de har lært sproget fra sig, behøver det sidste ord ikke at være sagt i den sag. Instituttet, som Nava arbejder for, har nemlig lavet båndoptagelser med sproget til eftertiden.
Ifølge FN-organisationen UNESCO forsvinder der et sprog rundt omkring i verden cirka hver anden uge.Halvdelen af alle sprog i verden er i fare for at forsvinde inden for »få generationer«.