Dyrt Arsenal-indkøb har sprogproblemer
Gabriel Paulista taler ikke engelsk. Det bekymrer Arsène Wenger, der dog også ser en fordel ved sprogbarrieren
Medspillerne i Arsenal kan få svært ved at kommunikere med holdets nye forsvarsspiller Gabriel Paulista.
(AP Photo/Matt Dunham)
Medspillerne i Arsenal kan få svært ved at kommunikere med holdets nye forsvarsspiller Gabriel Paulista. (AP Photo/Matt Dunham) Foto: Matt Dunham/AP


Den brasilianske forsvarsspiller Gabriel Paulista ligner en debutant, når Arsenal søndag møder Middlesbrough på hjemmebane i FA Cuppen.

Arsenals manager, Arsène Wenger, er dog bekymret for, at sproget kan blive et problem for Paulista, som Arsenal i januar købte for over 100 millioner kroner i spanske Villarreal.

- Hans engelsk er meget dårligt. Det er et problem som forsvarsspiller, når du ikke forstår beskederne kom frem, kom tilbage, højre og venstre. Du bliver nødt til at kende nøgleordene. Det gælder også offside, dommer og frispark, siger Wenger til Skysports.

Det forventes, at Arsenal vil spare den tyske verdensmester Per Mertesacker forud for et tæt kampprogram med blandt andet Champions League 1/8-finaler mod Monaco.

Derfor er det oplagt, at Paulista får chancen for at lade fødderne tale.

- Paulista har fysikken og motivationen til at spille, og det har han mulighed for at vise nu, siger Arsène Wenger.

Men det kan også blive en fordel for Paulista, at han endnu ikke mestrer sproget. Så slipper han for at mærke mediernes pres, siger manageren og sammenligner det med sit eget ophold i Japan for 20 år siden.

- Spillerne er under et enormt pres. Alt, hvad de gør, bliver analyseret i pressen. Men Gabriel Paulista kommer ikke til at følge med i pressen, det er en af fordelene.

- I Japan læste jeg kun Japan Times, fordi den var på engelsk, siger Arsène Wenger.

/ritzau/

Følg os på Facebook

Så får du nyheder direkte leveret, og kan deltage i debatten på vores artikler.